FilmTec™ Membranes
FilmTec™ Seewasser-RO-Elemente für Marine-Systeme
Die verbesserten FilmTec™ Meerwasser-Umkehrosmoseelemente bieten höchste Produktivität bei gleichzeitig hervorragender Salzrückhaltung.
- FilmTec™ SW30 Membranelemente haben die höchsten verfügbaren Durchflussraten, um um den Wasserbedarf von Meer- und Landentsalzungsanlagen zu decken.
- FilmTec™ SW30 Elemente können auch bei niedrigerem Druck betrieben werden, um die Pumpengröße, Kosten und Betriebskosten zu reduzieren.
- Verbesserte FilmTec™-Meerwassermembranen in Kombination mit automatisierter, präziser Elementherstellung ergeben die beständigste Produktleistung auf dem Markt.
Typische Eigenschaften
1. Permeatfluss und Salzrückhaltung auf der Grundlage der folgenden Testbedingungen: 32.000 ppm NaCl, oben angegebener Druck, 77°F (25°C) und folgende Rückgewinnungsraten: SW30-2514 – 2%, SW30-2521 & SW30-4021 – 5%, SW30-2540 & SW30-4040 – 8%.
2. Die Permeatströme für die einzelnen Elemente können um +/-20% variieren.
3. Zum Zwecke der Verbesserung können die Spezifikationen in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden.
Element Abmessungen
- Siehe FilmTec™ Design Guidelines for multiple-element systems of 8-inch elements (Form No. 45-D01695-de).
- Das Element muss in einen nominalen 8-Zoll (203 mm) I.D. Druckbehälter passen.
Betriebs- und Grenzwerte für die Reinigung
a. Die maximale Temperatur für den Dauerbetrieb über pH 10 beträgt 35°C (95°F).
b. Siehe Reinigungsrichtlinien (Formular Nr. 45-D01696-de).
c. Unter bestimmten Bedingungen führt das Vorhandensein von freiem Chlor und anderen Oxidationsmitteln zu einem vorzeitigen Ausfall der Membran. Da Oxidationsschäden nicht durch die Garantie abgedeckt sind, empfiehlt DuPont Water Solutions die Entfernung von freiem Chlor durch Vorbehandlung vor dem Einsatz der Membran. Weitere Informationen finden Sie in Entchlorung von Speisewasser (Formular Nr. 45-D01569-de).
Wichtiges Informationen
Die ordnungsgemäße Inbetriebnahme von Umkehrosmose-Wasseraufbereitungssystemen ist von entscheidender Bedeutung, um die Membranen für den Betrieb vorzubereiten und eine Beschädigung der Membranen durch Überspeisung oder hydraulische Stöße zu verhindern. Die Einhaltung der korrekten Anfahrsequenz trägt auch dazu bei, dass die Betriebsparameter der Anlage mit den Konstruktionsspezifikationen übereinstimmen, so dass die angestrebte Wasserqualität und Produktivität der Anlage erreicht werden kann.
Vor der Inbetriebnahme des Systems sollten die Vorbehandlung der Membran, die Beladung der Membranelemente, die Kalibrierung der Instrumente und andere Systemprüfungen abgeschlossen sein.
Weitere Informationen finden Sie in den Anwendungsinformationen mit dem Titel Start-Up Sequence (Formular Nr. 45-D01609-de).
Wichtiges Informationen
Avoid any abrupt pressure or cross-flow variations on the spiral elements during start-up, shutdown, cleaning or other sequences to prevent possible membrane damage. During start-up, a gradual change from a standstill to operating state is recommended as follows:
- Der Vorschubdruck sollte schrittweise über einen Zeitraum von 30-60 Sekunden erhöht werden.
- Die Querströmungsgeschwindigkeit am eingestellten Betriebspunkt sollte allmählich über 15 - 20 Sekunden erreicht werden. 20 Sekunden erreicht werden.
Wichtiges Informationen
- Halten Sie die Elemente nach der ersten Befeuchtung stets feucht.
- Wenn die in diesem Bulletin angegebenen Betriebsgrenzen und Richtlinien nicht strikt eingehalten werden, erlischt die wird die beschränkte Garantie null und nichtig.
- Um biologisches Wachstum während längerer Systemstillstände zu verhindern, wird empfohlen empfohlen, die Membranelemente in eine Konservierungslösung zu tauchen.
- Der Kunde trägt die volle Verantwortung für die Auswirkungen von unverträglichen Chemikalien und Schmiermittel auf die Elemente.
- Vermeiden Sie stets statischen Gegendruck auf der Permeatseite.
Produkt Verantwortungsbewusstsein
DuPont hat ein grundlegendes Interesse an allen, die seine Produkte herstellen, vertreiben und verwenden, sowie an der Umwelt, in der wir leben. Diese Sorge ist die Grundlage für unsere Produktverantwortungsphilosophie, nach der wir die Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltinformationen zu unseren Produkten bewerten und dann geeignete Schritte zum Schutz der Gesundheit von Mitarbeitern und Öffentlichkeit sowie unserer Umwelt unternehmen. Der Erfolg unseres Product-Stewardship-Programms hängt von jedem Einzelnen ab, der mit DuPont-Produkten zu tun hat – vom ersten Konzept und der Forschung über die Herstellung, die Verwendung, den Verkauf und die Entsorgung bis hin zum Recycling eines jeden Produkts.
Kundenhinweis
DuPont strongly encourages its customers to review both their manufacturing processes and their applications of DuPont products from the standpoint of human health and environmental quality to ensure that DuPont products are not used in ways for which they are not intended or tested. DuPont personnel are available to answer your questions and to provide reasonable technical support. DuPont product literature, including safety data sheets, should be consulted prior to use of DuPont products. Current safety data sheets are available from DuPont.
Please be aware of the following:
- The use of this product in and of itself does not necessarily guarantee the removal of cysts and pathogens from water. Effective cyst and pathogen reduction is dependent on the complete system design and on the operation and maintenance of the system.
- Das Permeat aus der ersten Betriebsstunde sollte verworfen werden.